Правила высшего красноречия

1. Заголовок документа ( а) как на документе, указав, кем дан; б) как на обложке дела, если документ отдельным делом в) как в описи, если документ отдельным делом; г) при отсутствии на документе и на обложке дела в квадратных скобках даем свой)

а)
б) Сперанский М.М. Правила высшего красноречия. 20-е гг. XIX в. Скоропись.
в)
г).

2. Архивный шифр с полным наименованием названия архива и фонда

ОПИ ГИМ (Отдел письменных источников Государственного исторического музея). Ф. 96. Оп 1. Д. 463.

3. Аннотация (краткое содержание и статус документа (доклад, всеподданнейшая записка и т. п.))

Документ представляет собой издательскую корректуру сочинения М.М.Сперанского «Правила высшего красноречия», прошедшую цензуру и подготовленную к печати с многочисленными купюрами. Произведение содержит разделы «О красноречии вообще», «Вступление», «Доказательства», «О страстном слове», «О природе страстей», «О стихиях высокого», «О высоком в страстях», «О слоге», «О произношении», «О виде оратора вообще» и т. д. Сочинение представляет собой своего рода пособие по красноречию, которое М.М.Сперанский преподавал в конце XVIII в. в Александро-Невском училище в Петербурге.

4. Место и время написания. Кем и где они обозначены

Написано М.М.Сперанским в Санкт-Петербурге в 1792 г. в начале его преподавательской деятельности в Александро-Невском училище. Датировано цензором С.-Петербургского цензурного комитета Шишкиным в 1844 г.

5. Обстоятельства создания (с указанием инициатора создания документа, где и кем рассматривался и чем дело кончилось)

Издательская корректура готовилась издателем И. Ветринским в 1840-е гг. В 1844 г. она прошла цензуру в Санкт-Петербургском цензурном комитете, о чем свидетельствует заключение цензора Шишкина, оставленное на предисловии издателя.

6. Какие документы рядом в деле (если документ в составе дела; и название этого дела)

7. Начальные и конечные слова документа, его структурные части (в больших документах можно дать и начальные слова структурных частей, поскольку они могут быть в других местах отдельно)

Начальные слова: «Основание красноречия суть страсти. Сильное чувствование и живое воображение для оратора необходимы совершенно»
Конечные слова: «Я ее понимаю, но не имею ни столько любочестия, ни столько сил, чтоб хотеть к ней приблизиться».

8. Черновой или беловой вариант, или копия

Копия. Издательская корректура, прошедшая цензуру.

9. Автограф или писарский текст, чьей рукой написан, если не автограф, есть ли подпись. Наличие правок и вставок и чьих. Чернилами или карандашом

Писарский текст с правками петербургского цензора Шишкина. Чернила.

10. Пометы третьих лиц на документе (имеется в виду не самого Сперанского и его ближайших сотрудников)

Цензор Шишкин.

11. Количество листов (с оборотами или без; особо отметить, если нарушен порядок листов), формат, бумага, водяные знаки, повреждения

188 листов.

12. Связь с другими вариантами документа, с указанием где хранятся

13. Публикации документа и их краткая характеристика (полнота, корректность)

Сперанский М.М. Правила высшего красноречия. СПб.: И.Ветринский, 1844. — [2], 216, II, 8 с.

14. Дополнительные сведения о документе (если есть, например, наличие переводов)

Переплет картонный с кожаным корешком, на котором тиснением: «Правила высшего краснор.». на лл. 2-3 — предисловие издателя И.Ветринского (вкладка). На лл. 194–199 — его же краткие сведения о М.М.Сперанском. На первом листе помета цензора о разрешении к публикации от 23 февраля 1844 г. с печатью С.-Петербургского цензурного комитета.