Проект манифеста о гражданах
Заголовок документа:
а) в описи бумаг в деле: Проект манифеста о гражданах
б) на самом документе: Проект манифеста о гражданах
Датировка:
а) На обложке дела: 1826
б) На первом листе карандашом писарским почерком: «Переписано 7 мая 1826 г.» (помета относится только к первым двум листам)
Архивный шифр:
Отдел рукописей Российской национальной библиотеки Ф. 731 (М. М. Сперанский). Д. 153. Л. 1–10 об.
Статус документа:
Проект официального документа, из личного архива Сперанского
Аннотация:
Документ представляет собой проект манифеста о введении в России временного наследственного гражданства, т. е. высшего городского сословия, наделенного особыми правами. Первые два листа документа, написанные чернилами представляют собой вводную и заключительную часть манифеста. Авторство этого текста принадлежит Сперанскому. Последующие листы, написанные карандашом, представляют собой отредактированный Сперанским вариант проекта Е.Ф.Канкрина.
Время и место написания, кем обозначено:
Начало мая 1826 г. (устанавливается на основании хода обсуждения в Государственном совете)
Подлинник, автограф черновой или беловой, карандашом или чернилами:
Черновой автограф, чернилами (Л. 1-2) и карандашом (остальные листы), с правками самого Сперанского
Подлинник, авторизованная запись с подписью и датой рукой Сперанского:
Копия, чьей рукой сделанная, или писарская копия, есть ли подпись Сперанского:
Наличие правки, вставок, помет самого Сперанского. Чернилами или карандашом:
Имеются исправления поверх чернил карандашом, возможно сделанные Сперанским
Пометы, пояснения и правка ближайших сотрудников Сперанского – Ф. И. Цейера, К. Г. Репинского, Н. М. Старцова:
Обстоятельства создания документа (с указанием инициатора), рассмотрение в высших государственных учреждениях (Государственном совете, Комитете министров и комитатах), принятие решения:
Проект манифеста о создании особого сословия граждан был предложен Е. Ф. Канкриным. Это было одним из шагов по законодательному оформлению в России прав третьего сословия. Манифест предполагалось издать при коронации Николая I. Проект Канкрина обсуждался в Государственном совете 7 мая – 28 июня 1826 г. По результатам обсуждения проект был отредактирован Сперанским. Однако в сложной политической обстановке начала нового царствования Общее собрание Государственного совета большинством голосов решило отложить введение манифеста, это мнение поддержал и император.
Какие документы есть еще в деле; если документ в составе другого дела, то указать название:
Связь с другими вариантами документа, с указанием, где хранятся:
Черновик (не полный) проекта, сохранившегося в деле Государственного совета: См.: РГИА. Ф. 1152. Оп. 1. 1826 г. Д. 29. Л. 32–42 об. (Писарская копия, чернила).
Пометы на документе лиц, которые с ним работали в разное время (Александра I, Николая I, В. П. Кочубея, С. Ю. Витте и т. д.):
Количество листов (с оборотами или без; особо отметить, если нарушен порядок листов или есть повторы).
10 листов с оборотами
Тип, цвет, формат бумаги, водяные знаки, повреждения:
Текст написан на пяти двойных листах желтоватой бумаги без водяных знаков (1 й, 3 й и 5 й двойные листы, приблизительно 44 на 26 на см., обрез длинной стороны листа неровный, 2 й и 4 й приблизительно 40 на 25 см., обрез ровнее, имеют авторскую нумерацию в верхнем правом углу первой страницы: 1 и 2), на правой стороне страницы, левая сторона листов оставлена для вставок и правки.
Начальные и конечные слова документа, его структурные части (в больших документах можно дать и начальные слова структурных частей, поскольку они могут быть в других местах отдельно):
Начальные слова записки: Грамотою в 1782 году городам всемилостивейше пожалованною.
Начальные слова записки: доносит Правительствующему Сенату, который, рассмотрев просьбы и приложенные
Публикации документа и их краткая характеристика (принципы издания, полнота, корректность):
Дополнительные сведения о документе (на каком языке написан, есть ли вставки, цитаты на древних и новых языках – греческом, латинском, французском, немецком, английском, переводы использованных авторов на русский):
Русский
