Введение к Уложению государственных законов 637-744
1. Заголовок документа:
а) на папке, в которую вложено дело: Введение к Уложению государственных законов.
б) на самом документе: На первом листе рукой Сперанского: Введение к Государственному уложению государственных законов
2. Датировка:
1809
3. Архивный шифр:
Отдел рукописей Российской национальной библиотеки (ОР РНБ). Ф. 637. Оп. 1. Д. 744. Л. 1-105.
4. Статус документа:
Черновик программного проекта, представленного императору
5. Аннотация:
План общего преобразования государственного управления Российской империи. Основан на принципе разделения властей при сохранении абсолютной власти императора. Планом определялась четкая структура законодательной, исполнительной и судебной власти на волостном, окружном, губернском и общегосударственном уровне. Определялись права состояний, в том числе гражданские и политические.
6. Время и место написания, кем обозначено:
1809 г. Рукой К. Г. Репинского.
7. Подлинник, автограф черновой или беловой, карандашом или чернилами:
Черновой автограф Сперанского, с его же правками
8. Подлинник, авторизованная запись с подписью и датой рукой Сперанского:
9. Копия, чьей рукой сделанная, или писарская копия, есть ли подпись Сперанского:
10. Наличие правки, вставок, помет самого Сперанского. Чернилами или карандашом:
11. Пометы, пояснения и правка ближайших сотрудников Сперанского – Ф. И. Цейера, К. Г. Репинского, Н. М. Старцова:
На первом листе рукой К. Г. Репинского: «NB. Работа 1809-го года. Р-й»
12. Обстоятельства создания документа (с указанием инициатора), рассмотрение в высших государственных учреждениях (Государственном совете, Комитете министров и комитатах), принятие решения:
План создан по распоряжению, данному Александром I в конце 1808 г. Для подготовки плана Сперанский получил все материалы Негласного комитета и Комиссии составления государственных законов. План был представлен императору в октябре 1809 г. План был реализован лишь частично и со значительными изменениями. Позднее рассматривался в Комитете 6 декабря 1826 г.
13. Какие документы есть еще в деле; если документ в составе другого дела, то указать название:
14. Связь с другими вариантами документа, с указанием, где хранятся:
ОР РНБ. Ф. 731. Д. 54. Л. 1-218 об.; беловой экземпляр с учетом правок в экземпляре из фонда Сперанского: РГИА. Ф. 1167. Оп. 1. Д. 65 а. Л. 9- 206 об.; РГИА. Ф. 1167. Оп. 1. Д. 65 б. Л. 9-136 (сокращенный фр. вариант); есть также сокращенный французский вариант в фонде К. Г. Репинского.
Описываемая рукопись — черновик
15. Пометы на документе лиц, которые с ним работали в разное время (Александра I, Николая I, В. П. Кочубея, С. Ю. Витте и т. д.):
Имеются в конце дела: заверительная запись И. А. Бычкова (на обороте последнего листа с текстом); заверительные записи библиотекарей 1897 г. и 1946 г. (на обороте последнего незаполненного листа).
16. Количество листов (с оборотами или без; особо отметить, если нарушен порядок листов или есть повторы).
103 листа с оборотами
17. Тип, цвет, формат бумаги, водяные знаки, повреждения:
Синяя бумага, листы близкие к А4. Листы сшиты, в синей бумажной обложке, на корешке этикетка с надписью: «Бумаги К.Г. Репинского. А ж». Водяные знаки: В овале под короной медведь и надпись: ROHMB.
18. Начальные и конечные слова документа, его структурные части (в больших документах можно дать и начальные слова структурных частей, поскольку они могут быть в других местах отдельно):
Начало: «Введение сие содержит в себе два отделения»
Конец основного текста: «… по утверждению их отправляются к надлежащему исполнению»
На последнем листе: «Установления, к совету принадлежащие», и далее: «Главные принадлежности совета»
19. Публикации документа и их краткая характеристика (принципы издания, полнота, корректность):
Академическая публикация по РГИА с разночтениями по ОР РНБ: М. М. Сперанский. Проекты и записки. / Под ред. С. Н. Валка. М.; Л., 1961. С. 143-222.
20. Дополнительные сведения о документе (на каком языке написан, есть ли вставки, цитаты на древних и новых языках – греческом, латинском, французском, немецком, английском, переводы использованных авторов на русский)
Русский, со вставками отдельных французских слов